Associate Editor / Translator, China Business Law Journal (CBLJ)
สถานที่
ฮ่องกง, Sheung Wan
ฮ่องกง, Sheung Wan
ประเภทงาน
งานด้านสื่อมวลชน
งานด้านสื่อมวลชน
รายได้
จ่ายค่าจ้าง
จ่ายค่าจ้าง
โพสต์
25/04/2024
25/04/2024
วันที่ปิดรับสมัคร
24/05/2024
24/05/2024
ชั่วโมงทำงาน
เต็มเวลา
เต็มเวลา
สำนักสื่อ
สื่อสิ่งพิมพ์
สื่อสิ่งพิมพ์
ประเภทงาน
ตำแหน่งถาวร
ตำแหน่งถาวร
เว็บไซต์บริษัท
law.asia/China
law.asia/China
คำอธิบายงาน
Associate Editor / Translator
Law.asia, a thriving legal publishing company with market-leading magazines focusing on China, India and the rest of Asia, is seeking an adept, capable editor / translator with native-level Chinese, and proficiency in written and spoken English.
Our brand, Law.asia, is a leading media boasting multi-lingual content and international coverage of legal markets across Asia. Successful applicant will primarily work alongside the editorial team on coverage of the mainland China and Hong Kong markets on a uniquely bilingual legal intelligence platform.
Job Highlights
All information will be treated in the strictest confidence. Applicants who do not hear from us within two weeks may consider their application unsuccessful.
Job Type: Full-time
Schedule:
Law.asia, a thriving legal publishing company with market-leading magazines focusing on China, India and the rest of Asia, is seeking an adept, capable editor / translator with native-level Chinese, and proficiency in written and spoken English.
Our brand, Law.asia, is a leading media boasting multi-lingual content and international coverage of legal markets across Asia. Successful applicant will primarily work alongside the editorial team on coverage of the mainland China and Hong Kong markets on a uniquely bilingual legal intelligence platform.
Job Highlights
- Leading media boasting multi-lingual content and international coverage of legal markets across Asia
- Competitive package with 20-day annual leave
- Edit and translate legal articles from simplified Chinese to English, and vice versa
- Article management, including communicating with authors and ensuring on-time delivery
- Proofread English and Chinese content to ensure quality
- Participate in larger editorial projects, such as award research and writing
- In the long term, may have opportunities to write feature articles, conduct research / interview, and go on business trips
- Bachelor degree or higher in translation, English studies, creative writing, journalism, law or other associated fields
- 3 years of experience in translation, publication, media or comparable functions. Less experienced applicants may be considered for Assistant Editor
- A flair for Chinese and English writing and the ability to process and simplify legal / business issues
- Knowledge of - and interest in - business and legal landscape of China and Asia
- Strong time management skills and the ability to work under pressure to meet tight deadlines
- Teamworking spirits is a must
- Must have legal working status in Hong Kong
All information will be treated in the strictest confidence. Applicants who do not hear from us within two weeks may consider their application unsuccessful.
Job Type: Full-time
Schedule:
- Monday to Friday
- Bachelor's Degree (Required)
- English (Required)
- Chinese - Mandarin (Required)
FAQs
คำถามที่ถามบ่อย
Read moreไม่พลาดความเคลื่อนไหว
สมัครรับการแจ้งเตือนงานฟรีทุกสัปดาห์ที่จะส่งตรงไปยังกล่องจดหมายของคุณ
สมัครรับการแจ้งเตือนขยายทีมของคุณ
บอร์ดงานฟรีของเราช่วยให้คุณประกาศตำแหน่งงานที่คุณเปิดรับ เพื่อค้นหาคนที่เหมาะสมที่สุดสำหรับทีมของคุณ
โพสต์ประกาศรับสมัครงานงานที่คล้ายกัน
Sub-Editor, The Standard - Subbing, Sing Tao Management Services Limited
ฮ่องกง งานด้านสื่อมวลชน เต็มเวลา จ่ายค่าจ้าง สื่อสิ่งพิมพ์
โพสต์
03/05/2024
วันที่ปิดรับสมัคร
02/06/2024
Associate Editor - India, Law.asia
ฮ่องกง งานด้านสื่อมวลชน เต็มเวลา จ่ายค่าจ้าง สื่อสิ่งพิมพ์
โพสต์
19/04/2024
วันที่ปิดรับสมัคร
17/05/2024
Editor, Agence France-Presse
ฮ่องกง งานด้านสื่อมวลชน เต็มเวลา จ่ายค่าจ้าง ผู้ให้บริการเผยแพร่ข่าว
โพสต์
10/04/2024
วันที่ปิดรับสมัคร
10/05/2024